44CNSH
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Nhạc Phim đây!!!!

Go down

Nhạc Phim đây!!!! Empty Nhạc Phim đây!!!!

Bài gửi by phong Sun Jan 27, 2008 12:08 pm

1. THần Điêu Hiệp Lữ

phong
phong
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 488
Age : 39
Registration date : 15/09/2007

https://cnsh.forum-viet.com

Về Đầu Trang Go down

Nhạc Phim đây!!!! Empty Re: Nhạc Phim đây!!!!

Bài gửi by phong Sun Jan 27, 2008 5:40 pm

2.Tây Lương Nữ Quốc





Nữ nhi tình
Dịch lời:
Uyên ương song tê điệp song phi
Mãn viên xuân sắc nhạ nhân túy
Tiễu tiễu vấn thánh tăng
Nữ nhi mỹ bất mỹ
Nữ nhi mỹ bất mỹ
Thuyết thập ma vương quyền phú quý
Phạ thập ma giới luật thanh quy
Chỉ nguyện thiên trường địa cửu
Dữ ngã ý trung nhân nhi khẩn tương tùy
Ái luyến y, ái luyến y
Nguyện kim sinh thường tương tùy
Dịch nghĩa:


Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bướm cùng bay
Khắp vườn, xuân sắc khiến người say đắm
Lặng lẽ hỏi thánh tăng:
Nữ nhi có đẹp hay không ?
Nữ nhi có đẹp hay không ?
Kể làm gì vương quyền phú quý
Ngại làm chi giới luật thanh quy
Chỉ muốn trời đất lâu dài
Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau
Yêu thương chàng, yêu thương chàng
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

Dịch thơ:
Uyên ương cùng lượn, bướm cùng bay
Xuân sắc tràn đầy, lòng đắm say.
Nữ Vương khe khẽ nhìn tăng hỏi:
Đẹp hơn ? Nữ nhi hay là mây ?
Vương quyền phú quý chỉ là hư
Lại còn giới luật thanh quy ư ?
Vứt đi, bỏ hết, không màng đến.
Chỉ cần có chàng, đời đã dư.
Mong sau trời đất mãi bền lâu
Ta cùng với chàng ở bên nhau.
Ta yêu chàng lắm, yêu chàng lắm
Kiếp này mất chàng, còn kiếp sau ?


Tương kiến nan, biệt diệc nan
(bài hát cuối phim)




Dịch âm:

Tương kiến nan, biệt diệc nan,
Chẩm tố giá trung ngữ vạn thiên
Ngã nhu tình vạn chủng, tha khứ chí canh kiên
Chỉ oán kim sinh vô duyên
Đạo bất tận thanh thanh trân trọng,
Mặc mặc địa thuyết phúc bằng an
Nhân gian sự thường nan toại nhân nguyện
Thả khán minh nguyệt hựu hữu kỉ hồi viên
Viễn khứ hĩ, viễn khứ hĩ
Tòng kim hậu hồn oanh mộng khiên.


Dịch thơ:
Gặp nhau khó, biệt ly càng khó

Gặp nhau khó, biệt ly càng khó
Nói làm sao những nhung nhớ trong lòng
Thiếp nhu tình vạn ý, chàng chí quyết ra đi
Chỉ oán kiếp này vô duyên lỗi ngả
Chỉ dằn lòng tấm tình nhi nữ
Thầm chúc chàng thượng lộ bình an
Chuyện nhân gian xưa nay vốn khó
Toại lòng người sao khó lắm thay
Ngắm trăng sáng mấy hồi tròn khuyết
Cất bước đi xa chàng nào có biết
Đến sau này hồn bên mộng đêm trường.
( dịch bởi sansan )

Gặp nhau đã khó muôn vàn,
Gặp rồi, ly biệt lại càng khó hơn.
Bao nhiêu tâm sự trong lòng,
Thiếp tình sâu nặng, chí chàng quyết đi.
Duyên chưa gặp, hận chia ly,
Dãi bày sao hết những gì vấn vương.
Chúc chàng may mắn lên đường,
Chuyện đời dễ toại lòng người mấy khi.
Thôi thì dứt áo chàng đi,
Khuyết tròn ngắm bóng trăng kia bao lần.
Người đi hồn vẫn như gần,
Chỉ trong giấc mộng vẫn còn thấy nhau.
Người dịch : Điệp Luyến Hoa (Thi viện)
phong
phong
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 488
Age : 39
Registration date : 15/09/2007

https://cnsh.forum-viet.com

Về Đầu Trang Go down

Nhạc Phim đây!!!! Empty Re: Nhạc Phim đây!!!!

Bài gửi by phong Sun Jan 27, 2008 5:48 pm

phong
phong
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 488
Age : 39
Registration date : 15/09/2007

https://cnsh.forum-viet.com

Về Đầu Trang Go down

Nhạc Phim đây!!!! Empty Re: Nhạc Phim đây!!!!

Bài gửi by Sponsored content


Sponsored content


Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết